Le problème des 3 corps exaspère les téléspectateurs chinois : « Netflix ne comprend que le politiquement correct »

Le problème des 3 corps exaspère les téléspectateurs chinois : « Netflix ne comprend que le politiquement correct » Le problème des 3 corps exaspère les téléspectateurs chinois : « Netflix ne comprend que le politiquement correct »
le problème des 3 corps exaspère les téléspectateurs chinois :

L’un des gros paris de Netflix pour 2024, c’est l’adaptation de Le problème des 3 corpsla série de science-fiction sur laquelle les créateurs ont travaillé dur Game of Thrones. La nouvelle série télévisée est basée sur le célèbre roman de l’écrivain chinois Liu Cixin. Comment les téléspectateurs chinois auront-ils perçu l’adaptation ? Malheureusement pas bien.

Étant donné que Netflix n’a pas officiellement de service en Chine, c’était une question difficile à résoudre, mais la vérité est que de nombreux téléspectateurs se sont appuyés sur les VPN pour accéder Le problème des 3 corps également en Chine. Et l’opinion de la majorité des téléspectateurs chinois n’est pas convaincue du travail accompli par Netflix.

Par exemple, un utilisateur de Weibo souligne que « Netflix, vous ne comprenez rien au problème des trois corps ou à Ye Wenjie, vous ne comprenez que le politiquement correct ! » Cela fait référence au début de la série – attention aux spoilers dans la suite du paragraphe – lorsqu’un professeur de physique est battu à mort par ses propres élèves après avoir été dénoncé par sa femme. Tout cela pendant que sa fille Ye Wenjie regarde la barbarie avec horreur.

Pour de nombreux téléspectateurs, la série était conçue uniquement pour donner une mauvaise image de la Chine. Une idée renforcée par le fait qu’il y a quelques mois à peine est sortie la version chinoise de l’adaptation en série du roman, qui a connu beaucoup plus de succès dans le pays.

Lire aussi Le problème des 3 corps : les créateurs de Game of Thrones préparent déjà la saison 2

Le problème des 3 corps CentralTV.it

En fait, il y a plusieurs plaintes de ce point de vue aussi, puisque la version chinoise de est beaucoup plus longue – elle compte 30 épisodes – et propose une vision beaucoup plus proche du roman de Cixin. À tel point que l’expression a été largement utilisée sur Weiboo vendredi « La version chinoise gagne »faisant allusion àinfériorité de la série Netflix.

Un autre reproche récurrent est que la série Netflix modifie l’histoire, la plaçant de la Chine au Royaume-Uni, un utilisateur du réseau social Douban soulignant que « Les Occidentaux ne peuvent pas accepter l’idée que les Chinois inventent une technologie de pointe ».

Bien sûr, il a aussi des défenseurs, dont un sur Weiboo qui conclut « Pourquoi certains ont-ils toujours besoin de transformer un produit culturel en ennemi ? Notre version peut être bonne, la leur peut aussi être excellente. Pourquoi devons-nous toujours nous battre comme ça ?.

Keep Up to Date with the Most Important News

By pressing the Subscribe button, you confirm that you have read and are agreeing to our Privacy Policy and Terms of Use